GUMICHAN.COM         TOP | What's | GALLERY | STORY | 1961 | BLOG | PROFILE | LINK | FOOTPRINT | MAIL

<< 「お遊戯ダンス」に行くの巻 | main | 「ソ」はソフトクリームの「ソ」 >>
● 「マクド」じゃなくて「マック」
去年、関西から関東に来た当初はずいぶん言葉に戸惑った。
当たり前だけど、関西弁と全然違う。
周囲はみんな関東弁というか、標準語。
私はそれでも「関西弁で通してやる!」という意地があるほど
意志の強い人間ではない。
つい、相手の言葉につられる弱いヤツである。

岡山に嫁いだ友達とほんの数時間一緒にいるだけでも、
喋ったこともない岡山弁がうつるほどである。

以前、福岡に10日ほどステイした時も、
初日からして福岡弁につられそうになった。

どんなに相手につられやすい弱いヤツなんだ、私は。(@_@;)

・・と言うわけで、関東に来てから早や1年、
ついつい周囲の標準語につられて、
今では関西弁の混じったおかしな標準語を話している。
自分では関西弁を喋っているつもりでも、
つい標準語につられてしまったり、
標準語のつもりでも関西弁になってしまったり。
自分でもワケがわからなくなることしきり。
もっと周囲に影響を受けない意志の強い人間なら、
こんなに混乱しなくていいのに、と思う。よよよ。


が、こんな私が「そうなのか!」と今更ながら発見したのが
お店の呼び方の違い。

有名ですが、マクドナルドは関東では「マック」なんですね。
関西では「マクド」なので、最初は慣れなくて、
こっちで出来た友達に「マクドいこうよ」と言っては
「へ?」と言った顔をされました(^^;)
Apple社のマックと、マクドナルドのマックが一緒。
関係ないけど、最初はなんだか不思議な感じがしました。

お店の呼び方ではないけれど、
某コーヒーショップに行って、「フレッシュ下さい」と言ったら、
お店の人に「?」な顔をされた事があります。
そっか!フレッシュではなくて「ミルク」なんだ、関東では。
瞬時にそう思い、すぐに「ミルクください」と言い直すと、
ちゃんと「フレッシュ」を出してくれました。
「フレッシュ」というのは関西方面しか言わないのかな。
こっちの友達に確認したら、
「フレッシュね〜。言わないなあ。やっぱ、「ミルク」だよね」とのこと。

・・ってなわけで、混乱しながらも、こっちの言葉をマスターしつつ
日々これ勉強なり、の毎日を送っております。たいそうやなー;;


ところで、こっちで出来た友達が、逆に質問して来ました。
「前に聞いたことがあるんだけど、
 関西で「アイコー」って言ったら、アイスコーヒーの事なんだってね。
 関西の喫茶店でアイスコーヒー頼む時は「アイコー」って言えばいいのね」

あの・・・もしかして、「レイコー」のこと?(^^;)
冷たいコーヒーを略して「レイコー」と呼ぶ人はいるけれど、
こんな呼び方をするのはほとんどが、「オジサン」です。
関西で「オッチャン」と呼ばれる方々です。

カフェなどというコジャレた店ではなく、
どっから見ても「きっさてん〜!!」と言うような店に入り、
いきなり「ねーちゃん、レイコー!」と注文し、
「ふ〜。今日も暑いでんなあ〜」と、
おしぼりで顔や首をふきつつ、
スポーツ新聞で阪神タイガースの記事を熱心に読むような
オッチャンたちに多いです。

私のその友達は、ほわ〜んと優しくて上品な感じ。
その人がお上品に「レイコーいただけます?」なんて言ったら
きっとお店の人、びっくりするかも(^^;)

・・と彼女に説明してあげたら、何がウケたのか知らないけど、
ひっくり返って笑っていました。
「やだ〜!そんなオジサン、面白いじゃん!
 私、絶対関西に行って「レイコー」って言いたい!
 おしぼりで顔も拭いちゃうよ!スポーツ新聞だって読んじゃう!きゃ〜♪」

・・そうか。そこまで言うなら好きにしておくんなはれ(~~;)

とにかく、私のへんてこりんな関西弁ミックス標準語で、
こちらの皆様には混乱と失笑をバラまいていると思いますが、
まあ温かい目で見てやって下さい。
ただ、いまだに「マック」を「マクド」というクセだけは抜けず、
相も変わらず友達を「?」にさせておりますが;;;